Anyway, Acarichthys heckelli bijvoorbeeld is lastig. Ik zeg zelf a-kar-IG-tis hè-KÈ-lie, maar dat is ook niet helemaal correct als je naar de originele woorden kijkt. het -ichthys komt bijvoorbeeld van het Griekse woord voor vis, ίχθυς. Maar dat spreek je eigenlijk uit als ig-TUS, niet ig-TIS (wel met zo'n lekkere groffe "rasp-g"
Conclusie: we hebben onze overnames van de klassieke talen nu al zo hartgrondig aan gort gehaald, dat het weinig zin heeft om je nog erg druk te maken over de uitspraak

