Klemtóóon?????

Plaatst hier uw onderwerp als het niet in een andere rubriek geplaatst kan worden.
Gebruikersavatar

Laurens
Oud teamlid
Oud teamlid
Berichten: 3546
Lid geworden op: 08 dec 2008 10:53
Locatie: Soest

Re: Klemtóóon?????

Bericht door Laurens »

Punt is dat heel veel woorden uit het Grieks komen, en niet uit het Latijn :mrgreen: en inderdaad, ook voor de klemtoon zijn regels in het Latijn.
Anyway, Acarichthys heckelli bijvoorbeeld is lastig. Ik zeg zelf a-kar-IG-tis hè-KÈ-lie, maar dat is ook niet helemaal correct als je naar de originele woorden kijkt. het -ichthys komt bijvoorbeeld van het Griekse woord voor vis, ίχθυς. Maar dat spreek je eigenlijk uit als ig-TUS, niet ig-TIS (wel met zo'n lekkere groffe "rasp-g" :mrgreen: ). Dat zie je wel bij meer woorden. Olympisch komt van Ολυμπια, niet Olympia maar Olumpia dus.

Conclusie: we hebben onze overnames van de klassieke talen nu al zo hartgrondig aan gort gehaald, dat het weinig zin heeft om je nog erg druk te maken over de uitspraak :mrgreen: wel is het handig dat je bij een nieuwe naam even de moeite neemt deze goed door te lezen. Er worden hier en daar nog al eens letters weggelaten, verwisseld, toegevoegd etc. (Ancitrus, Ottocinclus etc.). Dat is dan weer minder handig.
Klaar om info te spuiten en absorberen!

Gebruikersavatar

Fabian
Oud teamlid
Oud teamlid
Berichten: 9431
Lid geworden op: 18 jun 2011 12:05

Re: Klemtóóon?????

Bericht door Fabian »

Laurens schreef: Conclusie: we hebben onze overnames van de klassieke talen nu al zo hartgrondig aan gort gehaald, dat het weinig zin heeft om je nog erg druk te maken over de uitspraak :mrgreen:
En dat is denk ik dus wat mijn leraar vertelde ;)

Gebruikersavatar

Laurens
Oud teamlid
Oud teamlid
Berichten: 3546
Lid geworden op: 08 dec 2008 10:53
Locatie: Soest

Re: Klemtóóon?????

Bericht door Laurens »

Nou ja, als je écht Latijn hebt is het nog te proberen. Het Latijn wat ze in de wetenschap gebruiken, daar is niet aan te beginnen.
Wat Grieks betreft zijn er hier en daar wat verschillende accenten (spreek je de zèta uit als z, zd, of dz, is de chi een ch of een kh), en voor de rest is het al helemaal een ramp. Het schijnt dat het een taal was die je half moest zingen (beetje vergelijkbaar met het Chinees), maar geen mens weet hoe dat precies zat.
Klaar om info te spuiten en absorberen!